domingo 13 de septiembre de 2009

¿Quieres ayudar al Fansub?... Esta es tu oportunidad

RECLUTAMIENTO HONOO FANSUB
(*Algunas referencias son tomadas del fansub Kuroihimes)

Como siempre, las puertas de HONOO están abiertas para quién quiera ayudar, especialmente ahora, que se necesita más ayuda. Los requisitos son los siguientes:

1.- RESPONSABILIDAD Y COMPROMISO (LO MÁS IMPORTANTE): No importa que usted participe en otros fansubs, al integrarse a Honoo usted debe mantener nuestros requerimientos como prioridad. Deseamos personas comprometidas en ayudar y no personas que quieran contar mentiras para obtener material.

Si perteneces ya a un fansub, pero deseas de todas formas participar con nosotros, como en todo lugar sera bajo ciertas condiciones.

- Que los proyectos que estemos planeando y aún no demos a conocer sean secretos para los otros fansubs (simplemente discrecion, por favor)
- No distribuir los scripts.
- Ser leal a HONOO no Fansub al igual que se es por el otro fansub

2.- PUESTOS DISPONIBLES:

Traductores: No importa donde viva, usted puede ser traductor ya sea del Inglés (Alto), Japonés (Medio-Alto), o Portugués (Alto). Se le solicita que tenga un conocimiento básico de Subtittle workshop, para hacer un timeo previo que ayudará mucho para el release salga más rápido. * HONOO no Fansub usa un "español latino"

Correctores/Revisión: El ideal es que toda la gente que participe en un proyecto tenga buena ortografía y gramatica (Debe tener un conocimiento amplio de nuestro idioma castellano) y adapte frases mal sonantes o con poco sentido.

Karaokes (Efectos): Son los que se encargan de los subtítulos saltantes, esto es, los subtítulos con efectos de karaoke que nos invitan a cantar cuando vemos un Fansub.

Timmers: No importa donde viva. Usted debe tener conocimientos avanzados de programas como Medusa o Subtittle Workshop.

Editores: Usted debe estar en contacto directo con el proveedor y el distribuidor. Debe tener conocimientos avanzados en medusa o aegisub o cualquier otro programa de efectos para subtitular.

Proveer material: para proveer material usted debe disponer de una buena conexión y tener la disposición y la capacidad de compartir este material con quienes harán la edición y la distribución. Si es posible, saber manejar y usar el programa p2p SHARE EX


Si usted cree llenar los requisitos, escriba sólo en el foro o al correo del Fansub

honoofansub@gmail.com

sábado 12 de septiembre de 2009

Staff de trabajo para el 2009-2010

Kamen Rider Faiz
Traducción: Roberto
Tiempos: Roberto
Edicion: Roberto
Corrección: Kirinto
Compresión: Roberto
Karaoke/Efectos: JL14

Kamen Rider Black
Traducción: Diegotaku - Travelion
Tiempos: Kirinto - Mcaycho04
Edición: Kirinto - Neilmarx
Corrección: Kirinto
Compresión: JL14
Karaoke/Efectos: Karura- JL14

Mahou Sentai Magiranger
Traducción: DISPONIBLE
Tiempos: DISPONIBLE
Edicion: Roberto
Corrección: Kirinto
Compresión: ROBERTO
Karaoke/Efectos: ROBERTO - Kirinto - JL14


Hay otras dos series en carpeta pero se anunciarán a medida que se consigan personas comprometidas en ayudar y no personas que quieren contar mentiras para obtener material.




sábado 1 de agosto de 2009

[DD] Ryukendo 21 - Audio Español Latino

Gracias a JL14 (miembro del fansub), que tuvo la gran amabilidad de sincronizar el audio en el video RAW del tan pedido y esperado por muchos... el Episodio 21. La fuente es del directo del TV-RIP (con una calidad un poco mejor).

La DD la pueden encontrar en nuestro foro.

A DESCARGAR!!

lunes 27 de julio de 2009

Foro de HONOO V.3...

Gracias al apoyo de conocidos y amigos... estrenamos nuevo foro (más rápido al entrar y con más limpieza total =D). Los links de lo proyectos antiguos y nuevos que saldrán, se postearan ahí mismo (sólo se dara el anuncio en el Blog).... Esperemos que sea de su agrado.

Dentro de una semana más o menos, se cerrará por completo el foro antiguo

http://z8.invisionfree.com/honoofansubforo/


sábado 27 de junio de 2009

¿Y por qué...

¿Y por qué no salen más capítulos? No se preocupen, las series no quedarán botadas, los scripts de magiranger están siendo recorregidos para lanzar nuevamente el capítulo 1 en versión DVD-RIP. Estamos trabajando en otras series, sean pacientes.

Julio es el mes de HONOO, este año cumplimos 5 años fansubeando como HONOO no Fansub. Es por esto que, celebrando nuestro quinto aniversario se redistribuirá la serie Kikou Souseiki Mospeada, esta vez en formato MP4 (Mejor calidad y tal vez menor tamaño). No quiero adelantar nada más de lo que se distribuirá este mes, pero serán sorpresas para todos. FAIZ quedará detenido hasta Agosto.

martes 23 de junio de 2009

Kamen Rider FAIZ 10

Capítulo 10, disculpen el retraso.

Kamen Rider FAIZ 10

viernes 5 de junio de 2009

Kamen Rider FAIZ 09

Capítulo 9. Disfrútenlo.



Kamen Rider FAIZ 09